RESUMO Com diversos best sellers no currículo, Elena Ferrante é uma das escritoras mais influentes da atualidade; não obstante, é anônima. Sua obra é exemplo do que chamamos literatura de transição, pois indica mutações, resquícios e sinais do presente, enfatizando deslocamentos e margens nas metamorfoses sociopolíticas, bem como conflitos civilizacionais e éticos do viver. Neste ensaio, pretende-se explorar alguns elementos do ‘hibridismo pop’ de sua obra, evidenciando aspectos que conformaram sua recepção no Brasil e a adesão febril aos seus escritos. O que ela denomina ‘desmarginação’ é apresentado como potência: permite a reaproximação do passado e o conhecimento de suas implicações na identidade, conduta e ética das pessoas comuns. Ação política munida da experiência histórica, a narrativa possibilita - no presente - alterações de rotas, rupturas prévias, resistências, bloqueios.
ABSTRACT With several bestsellers under her belt, Elena Ferrante is one of today’s most influential writers, albeit anonymous. Her work is an example of what we could call transitional literature, as it indicates mutations, residues and signs of the present, emphasizing displacements and margins in sociopolitical metamorphoses as well as civilization and ethical conflicts of living. In this essay, we intend to explore some elements of the ‘pop hybridism’ of her work, highlighting aspects that shaped her reception in Brazil and her feverish readership. What she calls ‘demargination’ is presented as potency: it allows a reconnection to the past and the knowledge of its implications in the identity, behavior and ethics of common people. Political action imbricate in historical experience: the narrative makes possible - in the present time - alterations of routes, previous ruptures, resistances, and blockages.